Understand Chinese Nickname
重头再来多心酸
[zhòng tóu zài lái duō xīn suān]
This suggests feeling pain after failing or being forced to restart something. 'Beginning again' could carry significant sadness, implying difficulty accepting defeat and rebuilding.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
想要重新
[xiăng yào zhòng xīn]
Wanting to Restart reflects a desire for a new beginning or a reset This might come from regret hope ...
抛开心痛
[pāo kāi xīn tòng]
Put pain aside This suggests one needs try to move forward regardless any pain caused by past events ...
一切悲伤回到原点
[yī qiè bēi shāng huí dào yuán diăn]
Expresses returning all sorrow back to the origin point symbolizing letting go of painful memories ...
幸福已经死机悲伤正在重启
[xìng fú yĭ jīng sĭ jī bēi shāng zhèng zài zhòng qĭ]
Happiness Crashed And Now I am Resetting Sadness It describes experiencing huge setback from happiness ...
留下我孤独哽咽离开我暗自神伤
[liú xià wŏ gū dú gĕng yān lí kāi wŏ àn zì shén shāng]
This conveys the pain experienced both when staying or leaving indicating strong emotional struggle ...
终难遇始难愈
[zhōng nán yù shĭ nán yù]
Hardly Meet at End Hardly Heal from Beginning This phrase suggests that beginning and end in a relationship ...
似是哭过了
[sì shì kū guò le]
This could mean as if having cried It suggests sadness but also hints at having experienced and surpassed ...
有始不有终能受百样痛
[yŏu shĭ bù yŏu zhōng néng shòu băi yàng tòng]
Starts but Not Ends Endure Many Sorrows means undertaking tasks or relationships only at the beginning ...
一段新愁
[yī duàn xīn chóu]
It implies starting anew with a touch of melancholy New sorrow can express fresh troubles one might ...