-
妄恋无果
[wàng liàn wú guŏ]
Translates to Futile or Unfulfilled Love The phrase reflects feelings of unreciprocated or unsuccessful ...
-
欲妄言
[yù wàng yán]
It could mean desires in vain expressing unfulfilled yearning or wish fulfillment without practical ...
-
多少时候只是因为得不到
[duō shăo shí hòu zhĭ shì yīn wéi dé bù dào]
Reflecting on moments of regret and unattainable desires this conveys feelings of loss and ...
-
触不到的可惜
[chù bù dào de kĕ xī]
Indicates regret or disappointment towards something that cannot be reached or obtained ; an intangible ...
-
只是奢望
[zhĭ shì shē wàng]
Just a wishful thinking indicating a longing for unrealistic goals or unattainable desires There ...
-
虽不可
[suī bù kĕ]
Meaning even though it is impossible this phrase may indicate a situation filled with regret There ...
-
遗憾的人
[yí hàn de rén]
This means A Person of Regret It suggests someone who has unfulfilled desires or laments lost ...
-
欲拆徒然
[yù chāi tú rán]
This translates to Desire in Vain It expresses an unfulfilled wish or desire that has no hope of coming ...
-
没有得到过
[méi yŏu dé dào guò]
Reflects feelings of longing loss or dissatisfaction as it literally translates to never obtained ...