-
我爱的少年眉眼如画
[wŏ ài de shăo nián méi yăn rú huà]
Describing a young love with eyes beautiful like a painting emphasizing deep admiration and affection ...
-
他只是看上我不是爱上我
[tā zhĭ shì kàn shàng wŏ bù shì ài shàng wŏ]
It implies that someone is attracted to their appearance or qualities but such feelings do not delve ...
-
一脸情深
[yī liăn qíng shēn]
A Face Full Of Deep Affection describes a face wearing profound emotion indicating a person looks ...
-
爱过这张脸
[ài guò zhè zhāng liăn]
The name Aimed at This Face implies a deep affection for someone ’ s appearance often conveying admiration ...
-
望着你脸
[wàng zhe nĭ liăn]
Simply means looking at someones face often indicating deep affection or admiration when staring ...
-
情之所衷乞在容颜
[qíng zhī suŏ zhōng qĭ zài róng yán]
This translates to love focuses on appearance suggesting that ones affection is deeply rooted in ...
-
恋你脸庞
[liàn nĭ liăn páng]
Fall for Your Face expresses deep affection or infatuation with someone based on their appearance ...
-
像极了你的眸子
[xiàng jí le nĭ de móu zi]
Almost exactly like your eyes expresses admiration or longing for someone else ’ s beauty It often ...
-
爱你的样子
[ài nĭ de yàng zi]
Loving How You Look conveys affectionate admiration for another person ’ s appearance not just ...