-
归去远烟中
[guī qù yuăn yān zhōng]
Lost in Distant Mist evokes the image of something vanishing into the distance It conveys a feeling ...
-
阳光穿透泛白的记忆黑色记忆泛白的轮廓
[yáng guāng chuān tòu fàn bái de jì yì hēi sè jì yì fàn bái de lún kuò]
Using light imagery this implies memories gradually becoming faint over time but still have remnants ...
-
褪色的过往
[tùn sè de guò wăng]
Fading Past suggests reflection on old memories that are slowly disappearing like an old photo or ...
-
遗失了泛白的记忆
[yí shī le fàn bái de jì yì]
Lost faded memories evoking an image of recollections so old or distant that theyre fading from one ...
-
往事匿于风
[wăng shì nì yú fēng]
Memories Hidden in the Wind signifies that past events and memories are gradually fading away and ...
-
那抹渐远的背影
[nèi mŏ jiàn yuăn de bèi yĭng]
That fading figure from behind represents nostalgia distance and perhaps loss evoking memories ...
-
早已消散
[zăo yĭ xiāo sàn]
Long Vanished reflects on something that has already faded away possibly referring to lost memories ...
-
远去的背影早已模糊视线
[yuăn qù de bèi yĭng zăo yĭ mó hú shì xiàn]
The Distant Figure Has Already Blurred into View It conveys feelings about the fading memory or presence ...
-
那个身影渐渐远去
[nèi gè shēn yĭng jiàn jiàn yuăn qù]
That figure gradually fades away represents losing touch with or missing an important other This ...