Understand Chinese Nickname
重泪
[zhòng lèi]
'Zhong Lei' translates to 'Heavy Tears.' This suggests deep sorrow, pain, or intense emotional distress. The heaviness implies significant emotional weight rather than casual sadness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼泪不懂我的悲伤
[yăn lèi bù dŏng wŏ de bēi shāng]
‘ Yan lei bugdong wode beishang ’ roughly translates to ‘ tears cannot understand my sadness ’ ...
心痛像哽在喉咙里的血
[xīn tòng xiàng gĕng zài hóu lóng lĭ de xuè]
Xin Tong Xiang Gen Zai Louong Li De Xue expresses a deep emotional pain so intense that it is likened ...
伤心多了会心疼
[shāng xīn duō le huì xīn téng]
伤心多了会心疼 shang xin duo le hui xin tong translates to Too much sorrow leads to heartache This ...
眼泪好痛
[yăn lèi hăo tòng]
Y ǎ nl è i H ǎ ot ò ng means Tears Hurt So Much This is a direct expression of deep emotional pain perhaps ...
一枕相思泪
[yī zhĕn xiāng sī lèi]
Yi Zhen Xiang Si Lei meaning A Pillow Stained with Tears of Yearning It reflects a profound longing ...
和着眼泪吞下
[hé zhe yăn lèi tūn xià]
He Zhe Yan Lei T ун Xia translates to swallowing tears It signifies forcing oneself to swallow ones ...
心伤透泪未休
[xīn shāng tòu lèi wèi xiū]
X ī n sh ā ng t ò u l è i w è i xi ū reflects deep pain and sorrow The term implies heartbreak and unceasing ...
看你流泪
[kàn nĭ liú lèi]
Kan Ni Liu Lei translates to I see you crying This could represent deep emotions like empathy or sadness ...
我流泪不及她他皱眉
[wŏ liú lèi bù jí tā tā zhòu méi]
Wo Liu Lei Bu Ji Ta Zou Mei means My Tears Cannot Compare to His Frown This expresses intense feelings ...