-
当我爱着你的时候你却爱
[dāng wŏ ài zhe nĭ de shí hòu nĭ què ài]
This expresses a situation of unrequited love The phrase implies that during the time when one was ...
-
爱情来了我却不爱你了
[ài qíng lái le wŏ què bù ài nĭ le]
Means Love has arrived but I do not love you anymore It represents unreciprocated feelings or a situation ...
-
你不再是我不爱别的理由
[nĭ bù zài shì wŏ bù ài bié de lĭ yóu]
The phrase means You are no longer the reason I dont love others It implies a shift in one ’ s emotions ...
-
指着心脏说不爱了
[zhĭ zhe xīn zàng shuō bù ài le]
Pointing at the Heart Saying I Dont Love Anymore : A phrase reflecting resignation or bitterness ...
-
你不在是我的心上人
[nĭ bù zài shì wŏ de xīn shàng rén]
You Are No Longer My Love This signifies a broken relationship The person who was once cherished in ...
-
不再说爱我
[bù zài shuō ài wŏ]
This means No longer saying I love you It expresses the feeling of giving up on a relationship where ...
-
不再见不再爱
[bù zài jiàn bù zài ài]
Meaning no longer meet no longer love it carries a sense of resignation or finality in feelings and ...
-
不是不爱是无爱
[bù shì bù ài shì wú ài]
A phrase meaning Its not that I dont love you ; its that there is no more love left This indicates that ...
-
我不爱了
[wŏ bù ài le]
Simple yet profound I do not love anymore signifies the end of affection or a declaration that one ...