终究你是我的新娘终究你是我的新郎
[zhōng jiū nĭ shì wŏ de xīn niáng zhōng jiū nĭ shì wŏ de xīn láng]
'In the end, you're my bride; In the end, you're my groom.' The repetition emphasizes determination and inevitability about one’s partner becoming their spouse someday. It conveys anticipation for getting married and spending the rest of their life together. Also, it implies strong feelings toward someone as if there could never be any separation between them.