-
烂熟透红空洞了的瞳孔终于掏空终于有始无终
[làn shú tòu hóng kōng dòng le de tóng kŏng zhōng yú tāo kōng zhōng yú yŏu shĭ wú zhōng]
This name suggests deep emotional exhaustion and disillusionment The phrase implies that one has ...
-
像灵魂失了魄像地心没引力
[xiàng líng hún shī le pò xiàng dì xīn méi yĭn lì]
Conveys a feeling of emptiness or loss similar to losing part of one ’ s soul or experiencing weightlessness ...
-
这一颗心已经空了
[zhè yī kē xīn yĭ jīng kōng le]
It expresses a state of emptiness or disillusionment possibly after experiencing disappointment ...
-
哥的世界一无所有
[gē de shì jiè yī wú suŏ yŏu]
Conveys a sense of emptiness or nothingness in life perhaps reflecting loneliness despair or minimalism ...
-
一切成空
[yī qiè chéng kōng]
Translated as Everything Becomes Void 一切成空 conveys an overall feeling of emptiness futility ...
-
重归虚无
[zhòng guī xū wú]
Return to Nothingness : Conveys a profound resignation or disillusionment expressing that after ...
-
终已成空
[zhōng yĭ chéng kōng]
Meaning Ultimately Comes to Nothing this reflects sadness from experiencing things eventually ...
-
空如此生
[kōng rú cĭ shēng]
It conveys a sentiment of emptiness about life It could imply disillusionment or feeling that life ...
-
抽空的感觉
[chōu kōng de găn jué]
The Feeling of Emptiness alludes to an emptiness or lack of fulfillment one experiences in life suggesting ...