Understand Chinese Nickname
终不如意
[zhōng bù rú yì]
'In the end, it wasn't what I hoped for' reflects a tone of disappointment, suggesting outcomes or circumstances did not meet expectations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不该有期待
[bù gāi yŏu qī dài]
Shouldn ’ t Have Expectations indicates letting go of hope suggesting an attitude of lowering expectations ...
我以为的以为不是我的以为
[wŏ yĭ wéi de yĭ wéi bù shì wŏ de yĭ wéi]
What I thought of wasn ’ t what I thought conveys the realization that your initial perception or ...
没等到你
[méi dĕng dào nĭ]
Didnt Wait for You : Suggests disappointment due to someone not arriving or an unmet ...
我不希望结果会是这样
[wŏ bù xī wàng jié guŏ huì shì zhè yàng]
I didnt want the outcome to be like this Conveys regret or dissatisfaction over an end result or situation ...
原本的原本我以为
[yuán bĕn de yuán bĕn wŏ yĭ wéi]
Expresses disappointment ; I thought originally indicating expectations have not met reality ...
终负于我
[zhōng fù yú wŏ]
Ultimately Failed Me : This phrase shows feelings of disappointment and disillusionment with ...
念想不及
[niàn xiăng bù jí]
Expresses disappointment that certain thoughts or feelings did not materialize or catch up in time ...
可惜事与愿违
[kĕ xī shì yŭ yuàn wéi]
Expresses disappointment about outcomes which did not match wishes or hopes Meaning its a pity things ...
等不来的期待
[dĕng bù lái de qī dài]
Translated as An Expectation That Never Came True it reflects disappointment from longheld expectations ...