Understand Chinese Nickname
只做你的笨蛋只做你的傻瓜
[zhĭ zuò nĭ de bèn dàn zhĭ zuò nĭ de shă guā]
Means 'only be your fool'. It reflects unconditional love and dedication, suggesting a willingness to appear foolish for the sake of the one you love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
傻子爱人
[shă zi ài rén]
Translating to A fool in love it conveys a sentiment of someone being naively devoted or overly enthusiastic ...
我只是个爱你的傻子
[wŏ zhĭ shì gè ài nĭ de shă zi]
Translated as Im just a fool in love with you reflecting unconditional love or obsession towards ...
傻瓜我就是爱你笨蛋我就是要你
[shă guā wŏ jiù shì ài nĭ bèn dàn wŏ jiù shì yào nĭ]
These phrases indicate unconditional somewhat simpleminded foolish adoration and affection ...
唯爱傻瓜
[wéi ài shă guā]
Translates as the only love fool It could indicate someone who has a selfdeprecating sense of humor ...
像个笨蛋一样去爱你
[xiàng gè bèn dàn yī yàng qù ài nĭ]
This name Loving you like a fool suggests a person who is completely devoted and willing to love someone ...
发誓只想我们家的笨蛋发誓只爱我们家的傻瓜
[fā shì zhĭ xiăng wŏ men jiā de bèn dàn fā shì zhĭ ài wŏ men jiā de shă guā]
It expresses a strong affection for someone close like a family member or partner humorously called ...
只为你傻
[zhĭ wéi nĭ shă]
Foolish Only for You implies dedicating foolish actions exclusively toward someone beloved ; ...
只做你一人的小傻瓜
[zhĭ zuò nĭ yī rén de xiăo shă guā]
Literally means to only be the little fool for you alone Its a sweet declaration showing dedication ...
爱你的傻瓜
[ài nĭ de shă guā]
A tender and selfdeprecating expression this name means a fool who loves you or fool for love representing ...