-
最后是你就好
[zuì hòu shì nĭ jiù hăo]
It translates to As long as it ends up with you revealing a romantic sentiment where the outcome with ...
-
有爱到就好有爱过就好
[yŏu ài dào jiù hăo yŏu ài guò jiù hăo]
Its fine as long as there was love conveys contentment with knowing love even if the ending is bittersweet ...
-
其实有你就好
[qí shí yŏu nĭ jiù hăo]
In truth its okay as long as youre there This phrase communicates a deep satisfaction with having ...
-
你爱就好你笑就好
[nĭ ài jiù hăo nĭ xiào jiù hăo]
This phrase means As long as you love it ’ s good As long as you smile it ’ s good It signifies the simplicity ...
-
有你拥抱足矣
[yŏu nĭ yōng bào zú yĭ]
Having your embrace is enough expresses contentment in a relationship indicating deep satisfaction ...
-
只要有迩便是幸福
[zhĭ yào yŏu ĕr biàn shì xìng fú]
Meaning As long as you ’ re there I ’ m happy it portrays contentment derived from another person ...
-
只要你爱我就好
[zhĭ yào nĭ ài wŏ jiù hăo]
As Long As You Love Me Is Fine The sentiment here signifies unconditional love and acceptance indicating ...
-
有他已知足
[yŏu tā yĭ zhī zú]
Its enough as long as there is him When a certain object of affection or love exists in ones world it ...
-
你在就好是你就好
[nĭ zài jiù hăo shì nĭ jiù hăo]
The meaning here is quite tender Youre Good If Youre Just There it expresses someones simple content ...