Understand Chinese Nickname
只想相守你
[zhĭ xiăng xiāng shŏu nĭ]
The user wishes to only stay with their loved one forever. It expresses a desire for exclusivity and commitment in a relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
为伱守一生
[wéi nĭ shŏu yī shēng]
A deeply emotional commitment expressed by this user which literally means to stay with you for a ...
你说与我常在
[nĭ shuō yŭ wŏ cháng zài]
Expressing the hope for enduring relationships The user wishes for loved ones or friends to always ...
拥抱你到最后不放手
[yōng bào nĭ dào zuì hòu bù fàng shŏu]
This conveys commitment to a relationship suggesting the user will hold onto their loved one tightly ...
愿你永生只懂我的情
[yuàn nĭ yŏng shēng zhĭ dŏng wŏ de qíng]
Expresses the hope that the loved one will understand the users feelings forever It shows dedication ...
但愿天长地久只愿一生一世
[dàn yuàn tiān zhăng dì jiŭ zhĭ yuàn yī shēng yī shì]
The user wishes for an everlasting relationship and commitment ; they hope for the longevity of ...
伴我多久伴你永久
[bàn wŏ duō jiŭ bàn nĭ yŏng jiŭ]
The user desires a commitment and wishes for someone to stay with them forever This implies hope and ...
我要疼你一辈子我要赖你一辈子
[wŏ yào téng nĭ yī bèi zi wŏ yào lài nĭ yī bèi zi]
It means the user is vowing lifelong affection pain you with care forever and dependence stay on you ...
愿我与爱长久相伴
[yuàn wŏ yŭ ài zhăng jiŭ xiāng bàn]
Expresses a wish for love to stay with the user forever It ’ s a sincere aspiration for lasting companionship ...
我们一辈子可好我们会天长地久
[wŏ men yī bèi zi kĕ hăo wŏ men huì tiān zhăng dì jiŭ]
This suggests the desire for a longlasting relationship where the user wants forever with another ...