Understand Chinese Nickname
只是习惯坚强
[zhĭ shì xí guàn jiān qiáng]
Just Used to Being Strong suggests that although this person may show outward resilience and strength, this is actually a habit they've cultivated, perhaps as protection or to cover vulnerabilities.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
坚强逞强
[jiān qiáng chĕng qiáng]
Strong Pretender The user presents themselves as resilient and robust However this may involve ...
戒掉坚强
[jiè diào jiān qiáng]
Indicates that the person has often acted strong or resilient 坚强 on the outside while wishing they ...
所谓坚强不过是装得无所谓
[suŏ wèi jiān qiáng bù guò shì zhuāng dé wú suŏ wèi]
Translated as Strength is just an act of indifference this suggests the user ’ s belief that outward ...
少了些许坚强多了几许伪装
[shăo le xiē xŭ jiān qiáng duō le jĭ xŭ wĕi zhuāng]
A bit less toughness a bit more pretense suggests someone who has given up some of their resilience ...
逞强如我
[chĕng qiáng rú wŏ]
As Pretentious As Me portrays resilience with hint of stubbornness or arrogance highlighting ones ...
只是伪装的坚强
[zhĭ shì wĕi zhuāng de jiān qiáng]
Means only pretending to be strong it expresses hidden vulnerability The user feels the need to show ...
要我坚强
[yào wŏ jiān qiáng]
Make Me Strong : Indicative of inner strength or determination this user name implies someone seeking ...
时而坚强时而脆弱
[shí ér jiān qiáng shí ér cuì ruò]
It means Sometimes Strong Sometimes Weak This indicates the dual nature within a person – capable ...
逞强久了自己却还不知到
[chĕng qiáng jiŭ le zì jĭ què hái bù zhī dào]
One insists on being strong for too long yet doesnt realize it It suggests a persistent facade of resilience ...