-
收场结局
[shōu chăng jié jú]
The End Result or The Conclusion implies that something possibly life experiences or specific events ...
-
你终究是走了
[nĭ zhōng jiū shì zŏu le]
Simply means In the end you left anyway It conveys resignation and regret as someone has departed ...
-
最后你离开
[zuì hòu nĭ lí kāi]
Translating to ‘ finally you left ’ this signifies the outcome after a period of turmoil or conflict ...
-
终究剧终
[zhōng jiū jù zhōng]
Ultimately It Ends This implies accepting the final end or result after experiencing many twists ...
-
再没后来
[zài méi hòu lái]
No after that meaning there was no continuation or sequel This phrase signifies a finality where ...
-
就走了
[jiù zŏu le]
Simple and poignant this phrase translates to just leaving It evokes a feeling of finality and perhaps ...
-
故事到头该结束了
[gù shì dào tóu gāi jié shù le]
The story has come to an end indicates finality after a period of unfolding events or narratives in ...
-
最终的结果
[zuì zhōng de jié guŏ]
The final result signifies an ultimate outcome It may refer to conclusions destinies or resolutions ...
-
再后来就没有后来了
[zài hòu lái jiù méi yŏu hòu lái le]
This phrase means and then there was no after indicating a sense of closure or finality It conveys ...