-
去时雨
[qù shí yŭ]
Rain At Departure may evoke imagery and emotions tied to partings sadness longing or even purification ...
-
辞花枕雨
[cí huā zhĕn yŭ]
Combines the imagery of farewell flower pillow rain This poetic term likely depicts the romantic ...
-
纸伞挽离人
[zhĭ săn wăn lí rén]
Paper Umbrella Keeps Parting Lovers Together combines a simple yet poetic image of a paper umbrella ...
-
纸伞挽离人清风伴烈酒
[zhĭ săn wăn lí rén qīng fēng bàn liè jiŭ]
Paper Umbrella Holds Back The Parting Ones While Clear Breeze Companions Intense Liquor This poetic ...
-
对长亭晚
[duì zhăng tíng wăn]
This comes from a traditional Chinese parting phrase which describes bidding farewell at dusk by ...
-
别细雨
[bié xì yŭ]
Goodbye Light Rain creates a romanticized farewell scene filled with subtleness and sadness of ...
-
手中淡木纸伞
[shŏu zhōng dàn mù zhĭ săn]
A poetic phrase meaning Faded wooden paper umbrella in hand evoking an image of delicate and traditional ...
-
撑起纸伞
[chēng qĭ zhĭ săn]
This phrase describes an imagery where someone opens a paper umbrella In Chinese culture paper umbrellas ...
-
暮雨进离愁绘入纸深秋
[mù yŭ jìn lí chóu huì rù zhĭ shēn qiū]
Evening rain brings farewell sorrows and paints them into the depths of autumn paper depicting how ...