-
只钟意你
[zhĭ zhōng yì nĭ]
Expresses only having eyes for you — a clear expression of favoritism or special affection towards ...
-
余光全是你
[yú guāng quán shì nĭ]
Translating to the corner of my eyes sees only you it suggests a constant awareness of someone ’ s ...
-
只爱你只想你
[zhĭ ài nĭ zhĭ xiăng nĭ]
Translates to Only love you only think of you this indicates a person who feels strongly dedicated ...
-
唯爱你唯恋你
[wéi ài nĭ wéi liàn nĭ]
This phrase means I only love you ; I only have affection for you showcasing strong feelings of dedication ...
-
你的眼里只能有我你的心里只能有我
[nĭ de yăn lĭ zhĭ néng yŏu wŏ nĭ de xīn lĭ zhĭ néng yŏu wŏ]
It directly means you can only see me in your eyes and you can only think of me in your heart This reflects ...
-
只看着我
[zhĭ kàn zhe wŏ]
It translates to Look at me only This implies exclusivity and a strong emotional connection desiring ...
-
只为了你
[zhĭ wéi le nĭ]
Meaning only for you Its a very direct expression showing devotion highlighting feelings solely ...
-
眼中只有你
[yăn zhōng zhĭ yŏu nĭ]
Translated literally as In my eyes theres only you It conveys deep affection meaning this individual ...
-
亦只见你
[yì zhĭ jiàn nĭ]
Means All I See Is You highlighting intense concentration on a single person conveying admiration ...