Understand Chinese Nickname
知道我不是真的没事知道我不是真的开心
[zhī dào wŏ bù shì zhēn de méi shì zhī dào wŏ bù shì zhēn de kāi xīn]
This user admits they pretend to be fine when they are not; it shows vulnerability, revealing the gap between outward appearance and inner feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我也脆弱
[wŏ yĕ cuì ruò]
A simple declaration that the person acknowledges their own vulnerability despite appearances ...
装温柔是我的面具装乐观是我的优点
[zhuāng wēn róu shì wŏ de miàn jù zhuāng lè guān shì wŏ de yōu diăn]
This translates to Pretending to be gentle is my mask ; pretending to be optimistic is my strength ...
我只是偶尔的不坚强
[wŏ zhĭ shì ŏu ĕr de bù jiān qiáng]
This user may appear weak at times but it implies that they have moments when they feel vulnerable ...
笑着不代表我开心
[xiào zhe bù dài biăo wŏ kāi xīn]
Indicates that smiling does not necessarily reflect the user ’ s inner feelings hinting at a facade ...
假装不在意你明明动了心
[jiă zhuāng bù zài yì nĭ míng míng dòng le xīn]
The user acknowledges their inner conflict pretending not to care about something likely a person ...
假装很好
[jiă zhuāng hĕn hăo]
This translates directly as Pretending Very Well indicating someone putting on a front or false ...
我假装很快乐
[wŏ jiă zhuāng hĕn kuài lè]
The user acknowledges pretending to be happy possibly in front of others This reflects a desire to ...
原谅我对你伪装的冷漠
[yuán liàng wŏ duì nĭ wĕi zhuāng de lĕng mò]
Acknowledges that someone has put on an indifferent fa ç ade to protect themselves from potential ...