-
拼命挽回
[pīn mìng wăn huí]
Struggle to Reclaim implies an effort to recover or save something whether it ’ s a lost relationship ...
-
再拉扯
[zài lā chĕ]
It literally means Struggle Once Again which reflects reluctance and unwillingness implying the ...
-
挽留也会让我委屈到最后
[wăn liú yĕ huì ràng wŏ wĕi qū dào zuì hòu]
Trying to keep you also ends up hurting me signifies that trying hard to make things work or to change ...
-
给我一个放弃的理由给我一个忘记的理由
[jĭ wŏ yī gè fàng qì de lĭ yóu jĭ wŏ yī gè wàng jì de lĭ yóu]
Expresses deep internal struggle This phrase speaks of seeking reasons or justification to let ...
-
拼命挽回还是重头来过
[pīn mìng wăn huí hái shì zhòng tóu lái guò]
Translates to Struggle to reclaim or start over again This implies a dilemma or internal conflict ...
-
我会试着放下你
[wŏ huì shì zhe fàng xià nĭ]
Translating as I will try to put you down it conveys the struggle of letting go It suggests an individual ...
-
内心挣扎
[nèi xīn zhēng zhā]
Directly translates to Inner Struggle It signifies the turmoil or conflict within oneself over ...
-
愈是挣扎
[yù shì zhēng zhā]
Translating directly to the more one struggles it implies increasing difficulty with efforts to ...
-
挣脱我
[zhēng tuō wŏ]
Struggle To Break Loose From Me conveys a desire for others or even oneself to get away from control ...