Understand Chinese Nickname
正月十八我记恨你一辈子
[zhèng yuè shí bā wŏ jì hèn nĭ yī bèi zi]
Translates to 'On January 18th, I will hold a grudge against you forever'. It indicates a deep resentment or anger towards someone for life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
记仇
[jì chóu]
GrudgeHolding indicates holding on to resentment or negative feelings towards someone who has ...
宿怨难了
[sù yuàn nán le]
The phrase refers to deepseated resentment or grudges grudge from the past that are hard to resolve ...
毒怨
[dú yuàn]
Translating into Poisonous Grudge it portrays deep hatred harbored against someone emphasizing ...
刻骨仇恨
[kè gú chóu hèn]
This is directly translated as Deepseated Hatred representing longlasting grievances or strong ...
逼我一时恨你一世
[bī wŏ yī shí hèn nĭ yī shì]
Literally Force me for a moment and Ill hate you for a lifetime It shows that someone might bear deep ...
了我深仇
[le wŏ shēn chóu]
The meaning of this phrase translates to To Settle My Deep Hatred representing revenge or settling ...
我跟你什么仇什么怨
[wŏ gēn nĭ shén me chóu shén me yuàn]
What kind of grudge do I have against you ? indicates frustration or confusion This could be used ...
我很记仇
[wŏ hĕn jì chóu]
I Hold Grudges implies a personality that does not easily forget past grievances or injuries possibly ...
千年怨
[qiān nián yuàn]
Literally a thousandyear grudge It conveys deepseated anger or sadness accumulated over a very ...