Understand Chinese Nickname
睁眼说瞎话对眼睛不好
[zhēng yăn shuō xiā huà duì yăn jīng bù hăo]
Loosely translated as 'Lying Is Harmful to Your Eyes', which playfully suggests that lying even though it's not related to vision problems, is wrong.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
说谎的眼
[shuō huăng de yăn]
Translating to the lying eyes It symbolizes dishonesty deception or even complexity beyond surface ...
光在撒谎
[guāng zài sā huăng]
Light is Lying can be seen as a poetic way of describing a situation where appearances are deceiving ...
眼中的谎
[yăn zhōng de huăng]
Translating to lies in the eyes This could suggest deception seen in someones gaze implying a deep ...
說谎
[shuō huăng]
Lying : Simply means telling lies or being dishonest This can carry a negative connotation about ...
眼睛在说谎
[yăn jīng zài shuō huăng]
The Eyes Are Lying implies a situation where what is seen might not be real or true suggesting something ...
虚伪撒谎的眼睛
[xū wĕi sā huăng de yăn jīng]
The direct translation would be Deceptive Lying Eyes This indicates that the individual has a tendency ...
说谎是为给你更好的理由
[shuō huăng shì wéi jĭ nĭ gèng hăo de lĭ yóu]
Implies lying may sometimes happen with the intention of offering a more acceptable or less harmful ...