Understand Chinese Nickname
贞操可换真钞
[zhēn cāo kĕ huàn zhēn chāo]
It literally means chastity can be exchanged for real money, which implies a satirical or controversial perspective on the commercialization of virtue in certain contexts.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
真钞比贞操强
[zhēn chāo bĭ zhēn cāo qiáng]
The meaning of this phrase is Real cash is better than chastity suggesting a cynical view on material ...
真钞换贞操
[zhēn chāo huàn zhēn cāo]
It translates literally to exchanging real money for virginity This is typically used sarcastically ...
没真钞没贞操
[méi zhēn chāo méi zhēn cāo]
A provocative play on words literally means without real money without chastity It conveys cynicism ...
真钞换节操
[zhēn chāo huàn jié cāo]
Literally Real cash exchanges morals this reflects on compromising principles or integrity for ...
假钞换贞操
[jiă chāo huàn zhēn cāo]
Exchange counterfeit money for chastity implies an inappropriate or absurd transaction that questions ...
贞操换真钞
[zhēn cāo huàn zhēn chāo]
This translates to Trading Chastity for Real Cash conveying a cynical or satirical view on morality ...
借我半斤节操
[jiè wŏ bàn jīn jié cāo]
The literal meaning of this net name is Borrow me a pound of chastity expressing a satirical view on ...