Understand Chinese Nickname
这又是你的第几重伪装
[zhè yòu shì nĭ de dì jĭ zhòng wĕi zhuāng]
Another Layer of Your Disguise: Questions or reflects on the many layers of pretense one person shows another, hinting at a theme of hidden truth behind visible actions or appearances.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
带上面具你还认识我么
[dài shàng miàn jù nĭ hái rèn shī wŏ me]
Do You Still Know Me With a Mask On ? indicates an internal conflict or questioning identity It reflects ...
看不穿的伪装
[kàn bù chuān de wĕi zhuāng]
The Disguise That Can Not Be Seen Through indicating mystery or a preference to conceal one ’ s emotions ...
多情掩饰
[duō qíng yăn shì]
Passionate Disguise suggests hiding true emotions beneath layers presenting oneself differently ...
看穿伪装
[kàn chuān wĕi zhuāng]
See Through the Disguise suggests an ability to perceive truths beyond appearances highlighting ...
你的伪装已被我拿起
[nĭ de wĕi zhuāng yĭ bèi wŏ ná qĭ]
Your Pretense Is in My Hands Now : Implies a situation where one has recognized or uncovered another ...
隐藏在面具下的我
[yĭn zàng zài miàn jù xià de wŏ]
The Me Hidden Behind A Mask : Implies there are secrets or aspects of the user ’ s personality that ...
现在又有谁能看穿我的伪装
[xiàn zài yòu yŏu shéi néng kàn chuān wŏ de wĕi zhuāng]
Now who can see through my disguise ? This conveys a sentiment of putting up a false front or hiding ...
少年你伪装太深我看不透
[shăo nián nĭ wĕi zhuāng tài shēn wŏ kàn bù tòu]
Young man your disguise is too deep I cant see through it This indicates suspicion or difficulty understanding ...
你的伪装那么明显
[nĭ de wĕi zhuāng nèi me míng xiăn]
This indicates that the person feels someone elses attempt to hide or mask their true self is very ...