-
醉折桃花
[zuì zhé táo huā]
This translates to drunkenly picking peach blossoms This idyllic scene is common in classical Chinese ...
-
簪花弄水
[zān huā nòng shuĭ]
This name evokes the image of playing with flowers and water a scene of carefree joy and elegance In ...
-
把酒吟把茶温
[bă jiŭ yín bă chá wēn]
Referring to enjoying alcohol while reciting poems and warming tea the user may seek solace in traditional ...
-
好在酒逢知己
[hăo zài jiŭ féng zhī jĭ]
A phrase from classical Chinese culture implying one of the joys in life is enjoying drinks with kindred ...
-
诗酒花茶
[shī jiŭ huā chá]
Poetry alcohol flowers tea Represents four traditional leisurely pursuits valued in Chinese culture ...
-
把酒做清欢
[bă jiŭ zuò qīng huān]
Make Wine Into Joyous Merriment In Chinese context the phrase is associated with leisure relaxation ...
-
晚风淡酒
[wăn fēng dàn jiŭ]
A poetic way of describing an evening setting where the gentle night breeze meets mild alcohol evoking ...
-
诗酒易茶花
[shī jiŭ yì chá huā]
诗酒易茶花 sh ī ji ǔ y ì ch á hu ā translates to poetry alcohol exchange tea and flowers It evokes ...
-
听雨煮茶
[tīng yŭ zhŭ chá]
Listen to the rain and brew tea which represents a leisurely lifestyle filled with refined cultural ...