Understand Chinese Nickname
这个世界从不欣赏眼泪
[zhè gè shì jiè cóng bù xīn shăng yăn lèi]
The world never appreciates tears conveys the idea of being strong despite difficulties. It implies crying doesn't solve problems thus shouldn't be relied upon; encourages finding inner strength
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪抵不过倔强
[lèi dĭ bù guò jué qiáng]
Which can be translated as Tears Can Not Match Stubbornness suggests that despite hardships or pain ...
这世界从不欣赏眼泪
[zhè shì jiè cóng bù xīn shăng yăn lèi]
The world never appreciates tears Conveys cynicism towards societal indifference and the belief ...
这世界从不会欣赏你的眼泪
[zhè shì jiè cóng bù huì xīn shăng nĭ de yăn lèi]
This World Will Never Appreciate Your Tears : Conveys a strong independent attitude It suggests ...
眼泪不能说明什么
[yăn lèi bù néng shuō míng shén me]
Tears cannot explain anything This suggests emotional strength or resilience implying sadness ...
眼泪跌不碎
[yăn lèi diē bù suì]
Tears can ’ t be shattered by falling It reflects an emotional toughness that even tears cant be completely ...
世界不欣赏眼泪
[shì jiè bù xīn shăng yăn lèi]
The World Doesnt Appreciate Tears Meaning that society may not sympathize with weakness or emotional ...
毕竟流泪不美
[bì jìng liú lèi bù mĕi]
Expresses the thought that although life has difficulties that can cause sorrow and make one cry ...
哭泣并不代表懦弱
[kū qì bìng bù dài biăo nuò ruò]
Crying does not represent weakness implies strength found within vulnerability It reflects the ...
世界从来不欣赏眼泪
[shì jiè cóng lái bù xīn shăng yăn lèi]
The World Has Never Appreciated Tears By using this username they express the sentiment of being ...