Understand Chinese Nickname
这次彻底的对你的话绝望了
[zhè cì chè dĭ de duì nĭ de huà jué wàng le]
Lost complete hope in your words this time. It implies a profound disappointment, especially in regards to someone who repeatedly let them down, expressing deep distrust or disillusionment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
死心了
[sĭ xīn le]
死心了 literally means lost all hope Such individuals tend to seem pessimistic or disappointed ...
良心已丢凉心已走
[liáng xīn yĭ diū liáng xīn yĭ zŏu]
Expressing disappointment and disillusionment with current circumstances society or relationships ...
期望带来失望的恶性循环
[qī wàng dài lái shī wàng de è xìng xún huán]
This phrase means a vicious cycle of hope leading to disappointment It describes the emotional experience ...
满怀希望握住的只是失望
[măn huái xī wàng wò zhù de zhĭ shì shī wàng]
This conveys the feeling of grasping for hope only to end up with disappointment It signifies the ...
希望总是伴随失望
[xī wàng zŏng shì bàn suí shī wàng]
This can be translated as Hope is always accompanied by disappointment This username points out ...
失心失望
[shī xīn shī wàng]
Expresses feelings of losing hope and being disappointed at the same time highlighting experiences ...
失意人
[shī yì rén]
Meaning A Person Who Has Lost Hope this reflects on individuals experiencing disappointment or ...
透尽失望
[tòu jĭn shī wàng]
Filled with disappointment This conveys overwhelming despair or frustration where hope has diminished ...
让我绝望
[ràng wŏ jué wàng]
Let me despair Expresses extreme disappointment and a lack of hope in situations or people indicating ...