掌中雪地上星
[zhăng zhōng xuĕ dì shàng xīng]
'Snow in the palm and stars on the ground.' The phrase paints an almost poetic or fairy-tale-like image of delicate and transient beauty like snow held in hands paired with unreachable brilliance on ground as opposed to sky, symbolizing something beautiful yet ephemeral and unattainable, possibly used metaphorically.