-
抱一下就乖
[bào yī xià jiù guāi]
Literal translation would be Be good after a hug This conveys a sense of affectionate innocence It ...
-
深拥不及借风拥你
[shēn yōng bù jí jiè fēng yōng nĭ]
Literally translated as Deep Embrace Can Not Catch Up With Letting Wind Hug You it poetically implies ...
-
紧抱深拥
[jĭn bào shēn yōng]
Translated directly as Close Hug and Deep Embrace suggesting an intensely close relationship with ...
-
抱一抱阿
[bào yī bào ā]
Translating to hug mehave a hug ah it conveys warmth invitation or need for affection with a colloquial ...
-
糜拥
[mí yōng]
This term can be difficult to directly translate but could mean Intense Embrace It suggests an overwhelming ...
-
深拥如何
[shēn yōng rú hé]
Literal translation : how about a deep hug ? The name may reflect a desire for comforting embrace ...
-
伸手拥抱
[shēn shŏu yōng bào]
Literal translation : reach out to hug It portrays willingness to express affection and intimacy ...
-
有时拥抱
[yŏu shí yōng bào]
A literal translation would be : Hugging Sometimes showing casualness yet affection toward the ...
-
拥抱太温柔
[yōng bào tài wēn róu]
The literal translation is the hug is too tender This net name reflects how warm and considerate hugs ...