-
清风醉明月归
[qīng fēng zuì míng yuè guī]
The gentle breeze is intoxicated and the moon has returned suggests a romantic or poetic mood It often ...
-
笑倚春风不自知
[xiào yĭ chūn fēng bù zì zhī]
It describes a person smiling while leaning against spring breezes enjoying life so much that they ...
-
挽清风揽明月
[wăn qīng fēng lăn míng yuè]
Hold the Gentle Breeze Embrace the Bright Moon Paints an elegant scene suggesting living leisurely ...
-
清风作伴
[qīng fēng zuò bàn]
Accompanied by the clear wind : Implies a carefree life where one enjoys simple pleasures like companionship ...
-
笑尽春风
[xiào jĭn chūn fēng]
This implies basking fully in the delights and pleasures brought about by the vibrant and warm breeze ...
-
笑拥清风
[xiào yōng qīng fēng]
Laughing and Embracing the Clear Breeze Conveys the idea of a carefree life attitude ; laughing ...
-
谈着天笑着风
[tán zhe tiān xiào zhe fēng]
Talk Under the Sky Laugh With the Wind embodies a carefree and easygoing lifestyle It suggests someone ...
-
风月闲
[fēng yuè xián]
Combining leisure 闲 and the beauty of moon and wind 风月 this name evokes images of a peaceful serene ...
-
清风舞明月
[qīng fēng wŭ míng yuè]
This means gentle breeze dancing with the bright moon It describes a tranquil scene where gentle ...