-
逢人就夸你帅逢人就夸你美
[féng rén jiù kuā nĭ shuài féng rén jiù kuā nĭ mĕi]
Praising your beauty or handsomeness to everyone I meet It expresses strong admiration for someones ...
-
掌声送给社会人
[zhăng shēng sòng jĭ shè huì rén]
It means applause for people in society signifying admiration and praise for those considered mature ...
-
你的眼神你的掌声
[nĭ de yăn shén nĭ de zhăng shēng]
Translated directly this means Your eyes your applause Its quite poetic suggesting admiration ...
-
你在我眼里会发光
[nĭ zài wŏ yăn lĭ huì fā guāng]
You sparkle in my eyes Expresses admiration or fondness for someone highlighting their importance ...
-
我仰慕你
[wŏ yăng mù nĭ]
A direct expression of admiration towards someone This shows a high regard or respect for the qualities ...
-
为你鼓掌
[wéi nĭ gŭ zhăng]
Applaud for you ; it means showing support admiration or applause towards someone elses success ...
-
傲与你
[ào yŭ nĭ]
‘ Proud of you ’ or ‘ Pride and You ’ it can indicate admiration for another person possibly showing ...
-
倾慕不已
[qīng mù bù yĭ]
Expresses unceasing admiration It indicates strong appreciation or adoration towards somebody ...
-
掌声响起来
[zhăng shēng xiăng qĭ lái]
It means Lets Have Applause typically encouraging a moment of celebration and appreciation for ...