-
爱我毁她好么
[ài wŏ huĭ tā hăo me]
Expresses complex emotions love towards oneself and resentment or envy towards someone else ...
-
爱我不如恨她
[ài wŏ bù rú hèn tā]
Love me not ; rather hate her Expresses a bittersweet feeling that instead of seeking love one would ...
-
厌她
[yàn tā]
Disgusted with Her expresses strong dissatisfaction or aversion towards a specific person particularly ...
-
她憎
[tā zēng]
It simply says she hates Depending on context it can imply resentment hostility displeasure etc ...
-
刻骨仇恨
[kè gú chóu hèn]
This is directly translated as Deepseated Hatred representing longlasting grievances or strong ...
-
我恨你爱她
[wŏ hèn nĭ ài tā]
Expresses a complex and bitter feeling I hate you for loving her This showcases conflicting emotions ...
-
恨于她
[hèn yú tā]
A straightforward expression to hate her Without additional context it indicates the users current ...
-
恨她
[hèn tā]
Hate Her conveys strong dissatisfaction or resentment towards someone typically another woman ...
-
恨他及她
[hèn tā jí tā]
Hate him and her simply puts it indicates feelings of resentment or anger towards specific individuals ...