Understand Chinese Nickname
赠你长情予你温暖
[zèng nĭ zhăng qíng yŭ nĭ wēn nuăn]
Give you my lifelong affection, send you warmth; expresses the willingness to commit deeply and sincerely to giving others long-term care, concern, warmth and comfort.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
想把你捧在手心
[xiăng bă nĭ pĕng zài shŏu xīn]
I want to hold you carefully in my hand A very warm and romantic statement expressing great affection ...
好好疼你好好爱你
[hăo hăo téng nĭ hăo hăo ài nĭ]
Take good care of you and love you dearly This expresses a heartfelt commitment to cherishing someone ...
爱我就疼我
[ài wŏ jiù téng wŏ]
Love me tenderly expresses a plea for both affectionate and protective treatment from someone who ...
为你倾尽一世温柔
[wéi nĭ qīng jĭn yī shì wēn róu]
This translates to I Will Offer My Lifelong Tender Feelings Only For You emphasizing a lifelong commitment ...
予你心安予你温存
[yŭ nĭ xīn ān yŭ nĭ wēn cún]
To Grant You Peace and Warmth Suggests providing comfort warmth stability and assurance likely ...
寄你情伴与你情深
[jì nĭ qíng bàn yŭ nĭ qíng shēn]
Sending my affection to you as a companion with profound love — indicating deep enduring affection ...
予你深拥给你温暖
[yŭ nĭ shēn yōng jĭ nĭ wēn nuăn]
I Hold You Deeply and Give You Warmth This suggests an intimate and warm relationship with someone ...
柔情不休长久
[róu qíng bù xiū zhăng jiŭ]
Endless Enduring Tender Affection emphasizes the longlasting gentleness tenderness and deep ...
呵护你
[hē hù nĭ]
I will take care of you which implies a strong commitment to protect and cherish another person It ...