-
站住我要抱你
[zhàn zhù wŏ yào bào nĭ]
Stand Still I Want to Embrace You implies an impulsive or passionate feeling of love or affection ...
-
如何拥抱
[rú hé yōng bào]
How to Embrace : Reflects contemplation or questioning about the act of embracing another symbolizing ...
-
我要怎么拥抱你
[wŏ yào zĕn me yōng bào nĭ]
The phrase means How should I embrace you ? Expressing a desire for closeness but feeling unsure ...
-
想深拥别放手
[xiăng shēn yōng bié fàng shŏu]
Desiring a tight embrace and no letting go conveys a yearning for intimate connection physical or ...
-
极易难拥
[jí yì nán yōng]
Easily Hard to Embrace : Reflects a deep longing or unattainable desire where things are simple ...
-
拼命抱紧
[pīn mìng bào jĭn]
Holding On with All My Might : This indicates a determination to not let go of something or someone ...
-
能拥
[néng yōng]
Short for able to embrace The term implies the ability to have or hold onto something likely love indicating ...
-
拥而不得
[yōng ér bù dé]
Embrace but Cant Keep reflects the frustration of being unable to retain something or someone you ...
-
不忍放开手
[bù rĕn fàng kāi shŏu]
Unable To Let Go A simple but strong expression that conveys unwillingness to end a cherished moment ...