-
逃脫
[táo tuō]
Escape directly translates to escaping This could mean getting away from realitys constraints ...
-
要怎么逃脱
[yào zĕn me táo tuō]
Translating as How do I escape it might suggest a desire to get away from a situation — potentially ...
-
逃得过
[táo dé guò]
Translating literally as ‘ Can Escape ’ this name implies the wish or capacity to flee from negative ...
-
想逃脱
[xiăng táo tuō]
Translating as Wants to Escape this username expresses a desire for freedom or a need to get away from ...
-
想逃离你
[xiăng táo lí nĭ]
Translating directly to want to escape you this expresses the opposite desire : a need to flee or ...
-
一世逃亡
[yī shì táo wáng]
A direct translation would be Life of Escape This reflects a life spent fleeing whether from danger ...
-
怎麽逃
[zĕn mó táo]
Literally translates as how to escape It could reflect an inner feeling of desperation or wanting ...
-
逃不开为所欲为的束缚
[táo bù kāi wéi suŏ yù wéi de shù fù]
Translated loosely this means being unable to escape from restrictions and confines caused by acting ...
-
我要逃离
[wŏ yào táo lí]
Translating to I Want to Escape it represents a strong desire to break free from certain circumstances ...