-
与君两别
[yŭ jūn liăng bié]
Derived from traditional expressions meaning parting ways with another person In classic Chinese ...
-
随他吧
[suí tā ba]
This Chinese internet nickname 随他吧 can be roughly translated to Let it be or Leave it to him It conveys ...
-
去
[qù]
In Chinese 去 simply means to go or away As a username it may reflect the user ’ s straightforwardness ...
-
闹够没有闹完回来
[nào gòu méi yŏu nào wán huí lái]
This Chinese online name implies someone who after causing trouble or making noise comes back when ...
-
走了走了
[zŏu le zŏu le]
In Chinese repeating words like 走 which means go can soften the tone of speech While literally it ...
-
康忙北鼻莱次够
[kāng máng bĕi bí lái cì gòu]
This appears to be phonetically transliterated English words into Chinese characters without ...
-
End你想说的字
[end nĭ xiăng shuō de zì]
This username combines the word end in English with a phrase in Chinese which translates as the characterwords ...
-
我想放手
[wŏ xiăng fàng shŏu]
It can simply be translated as I want to let go In Chinese culture 放 often carries connotations of ...
-
怎么
[zĕn me]
Means how in Chinese Used as a username it can suggest confusion or inquiry into a ...