-
爱不好别人
[ài bù hăo bié rén]
Unable to love others properly This indicates someone who has difficulties expressing or reciprocating ...
-
难测是深情
[nán cè shì shēn qíng]
Hard to Gauge Deep Affection indicates uncertainty in understanding others ’ genuine emotions ...
-
猜不透你爱
[cāi bù tòu nĭ ài]
Reflects difficulty in understanding another person ’ s love indicating confusion or inability ...
-
我久伴不理你爱吗
[wŏ jiŭ bàn bù lĭ nĭ ài ma]
Questioning if being constantly present yet ignored equates to love It expresses confusion about ...
-
深知你的柔情
[shēn zhī nĭ de róu qíng]
Deeply Understanding Your Affection expressing a profound understanding or sensitivity towards ...
-
问自己凭什么爱你
[wèn zì jĭ píng shén me ài nĭ]
Questioning oneself on why to love you shows someone doubting their reasons or worthiness of love ...
-
谁懂痴情谁又甘心
[shéi dŏng chī qíng shéi yòu gān xīn]
Expressing an unrequited or complicated love questioning who truly understands unwavering affection ...
-
对你宠爱算不算爱
[duì nĭ chŏng ài suàn bù suàn ài]
This implies questioning whether treating someone with special care and affection equates to true ...
-
我非良人怎知深情
[wŏ fēi liáng rén zĕn zhī shēn qíng]
Not being virtuous how can one understand deep affection ? It questions whether someone unworthy ...