-
择一城终老遇一人白首
[zé yī chéng zhōng lăo yù yī rén bái shŏu]
Choose A City To Grow Old And Meet Someone Till Old Age : It reflects a hope or promise for a longlasting ...
-
择一城而居携一人白首
[zé yī chéng ér jū xié yī rén bái shŏu]
Choose a city to live in with one person until were old This signifies a desire for a steadfast relationship ...
-
择一城终老择一人深爱
[zé yī chéng zhōng lăo zé yī rén shēn ài]
Choose One City to Grow Old Choose One Person to Love Deeply : It expresses a longing for a place where ...
-
择一城终老遇一人白首予一己真心盼一生偕老
[zé yī chéng zhōng lăo yù yī rén bái shŏu yŭ yī jĭ zhēn xīn pàn yī shēng xié lăo]
Desires a peaceful and meaningful life : to choose a city for growing old meet a soulmate for spending ...
-
选一地安生择一城终老
[xuăn yī dì ān shēng zé yī chéng zhōng lăo]
Conveys a longing for stability and peace the wish to find a place to settle down and choose a city where ...
-
择一城终老与一人白首
[zé yī chéng zhōng lăo yŭ yī rén bái shŏu]
Choose a City to Grow Old In and Spend the Rest of Life With Someone signifies finding a permanent home ...
-
择城终老遇人白头
[zé chéng zhōng lăo yù rén bái tóu]
Choose the City to Age In and Encounter Whitehaired Love talks about choosing a place to settle down ...
-
择一城终老得一人白首
[zé yī chéng zhōng lăo dé yī rén bái shŏu]
Translating to Choose one city to grow old in and find one person to grow old with this expresses a yearning ...
-
择一城终老遇一人白头
[zé yī chéng zhōng lăo yù yī rén bái tóu]
Choose One City For A Lifetime And Encounter Someone With Whom To Grow Old Reflects an aspiration ...