-
多年之后满是尘埃所有情深都是秘密
[duō nián zhī hòu măn shì chén āi suŏ yŏu qíng shēn dōu shì mì mì]
This phrase expresses the idea that after many years have passed everything will eventually become ...
-
微光寂灭尘埃里
[wēi guāng jì miè chén āi lĭ]
Describes fleeting light or hopes dimming and vanishing in dust signifying the ephemeral beauty ...
-
慢慢消散
[màn màn xiāo sàn]
Gradually Fading Away evokes a sense of things dissipating over time either physically or emotionally ...
-
时间冲淡了思
[shí jiān chōng dàn le sī]
Reflects on the passage of time and its ability to fade away or lessen thoughts memories or ...
-
总会散去
[zŏng huì sàn qù]
Will Eventually Fade Away : It carries a philosophical tone about the fleeting nature of things ...
-
渐吹尽
[jiàn chuī jĭn]
Translates as Gradually Blown Away Describes the passing of time and things fading away little by ...
-
风吹落了
[fēng chuī luò le]
Blown Away By Wind suggests impermanence loss or letting something valuable drift away without ...
-
尘起缘灭
[chén qĭ yuán miè]
This means as the dust rises fate fades away representing a process of something starting and then ...
-
时光的尘埃
[shí guāng de chén āi]
This name expresses the feeling of time passing by quietly with everything eventually becoming ...