Understand Chinese Nickname
早已没心
[zăo yĭ méi xīn]
It can mean ‘I had already lost my heart long ago’, which shows deep sorrow and despair, often after having experienced disappointment or losing hope.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
沉沦了悲伤了却不再痛了
[chén lún le bēi shāng le què bù zài tòng le]
Sunk in Sorrow No Longer Painful : Describes deep sadness that was once painful but has become numb ...
七年的痛
[qī nián de tòng]
It implies that this person may be experiencing sorrow that originated seven years ago possibly ...
伤心埋葬了我
[shāng xīn mái zàng le wŏ]
This means Sadness has buried me The phrase conveys a state of deep sorrow indicating that the individual ...
悲凄往日
[bēi qī wăng rì]
Literally meaning sad past days this reflects someone who often recalls the past with melancholy ...
内心苦涩
[nèi xīn kŭ sè]
It means bitter heart expressing deep sadness disappointment or inner sorrow felt by the ...
愁肠断
[chóu cháng duàn]
Literally Broken Heart it portrays deep sadness or despair similar to having ones heartbroken Often ...
心已破碎风化
[xīn yĭ pò suì fēng huà]
The heart is broken and weathered away by time This indicates a deep sense of sorrow as if past feelings ...
已死心
[yĭ sĭ xīn]
Literally meaning already lost heart this reflects deep disappointment or having given up on something ...
却道故人心已变
[què dào gù rén xīn yĭ biàn]
This phrase suggests a feeling of sorrow over a past relationship where one feels the other persons ...