Understand Chinese Nickname
早恋不是错
[zăo liàn bù shì cuò]
Translates as 'Early Romance Is Not Wrong.' It's used by people expressing that falling in love at an early age should not be condemned, implying their understanding and acceptance towards early love experiences
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别早恋因为你不该承受这些
[bié zăo liàn yīn wéi nĭ bù gāi chéng shòu zhè xiē]
This name expresses a warning or advice against early romance It suggests that the person thinks ...
早恋只是过早遇到对的人
[zăo liàn zhĭ shì guò zăo yù dào duì de rén]
Early romance is simply meeting the right person at the wrong time Expresses an opinion that socalled ...
早恋妹子
[zăo liàn mèi zi]
The meaning is directly translated to a young girl experiencing early romance It usually describes ...
早恋的孩子不是坏孩子
[zăo liàn de hái zi bù shì huài hái zi]
Children who fall in love early are not bad children This name expresses a defensive stance towards ...
早恋不是叛逆
[zăo liàn bù shì pàn nì]
The phrase suggests that falling in love early isnt an act of rebellion but rather just ones natural ...
12岁的恋爱不是叛逆
[12 suì de liàn ài bù shì pàn nì]
In English it conveys 12yearold love isnt rebellion This suggests teenage romantic relationships ...
爱的早不如爱的好
[ài de zăo bù rú ài de hăo]
Translates to Early Love Isn ’ t As Good As True Love This phrase critiques the rush into love and highlights ...
早恋没有错
[zăo liàn méi yŏu cuò]
Early love isnt wrong reflecting an attitude that young people who fall into love earlier rather ...
早恋无罪
[zăo liàn wú zuì]
Early romance is not guilty indicates that falling in love at an early age often considered inappropriate ...