Understand Chinese Nickname
早和你一刀两断
[zăo hé nĭ yī dāo liăng duàn]
This name implies that the user has completely ended a relationship with someone, expressing firmness and decisiveness in moving on. The phrase is direct and signifies an emotional cut-off.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我对你的爱到此结束
[wŏ duì nĭ de ài dào cĭ jié shù]
It directly expresses that the love from the user to someone else you has come to an end This reflects ...
走吧再也不见
[zŏu ba zài yĕ bù jiàn]
This name reflects a sense of parting or leaving suggesting the user wants to move on and never meet ...
离开了他就别悔
[lí kāi le tā jiù bié huĭ]
This name suggests someone who has ended a relationship but implies they wont regret the decision ...
故意放手
[gù yì fàng shŏu]
This name expresses a decision to deliberately let go of something possibly an emotional relationship ...
忌念断恋
[jì niàn duàn liàn]
This name conveys a sense of reluctance and the pain of cutting off a relationship indicating a complex ...
瞬间断开
[shùn jiān duàn kāi]
This name implies a sudden and decisive break from something possibly a relationship or a certain ...
决绝关系
[jué jué guān xì]
Absolute Farewell in Relationships : This name reflects a stance on completely breaking off relationships ...
别不再联系
[bié bù zài lián xì]
This name expresses a deep emotional sentiment usually indicating that the person wants to sever ...
不再自作多情的认错你
[bù zài zì zuò duō qíng de rèn cuò nĭ]
This name conveys a sense of moving on or giving up on someone who has hurt the person The phrase signifies ...