-
重进好友
[zhòng jìn hăo yŏu]
Return As Good Friends This could be used after a quarrel between friends or lovers when they reconcile ...
-
再度拥
[zài dù yōng]
Meaning to embrace once again this evokes longing and rekindled relationships It signifies either ...
-
拥故友
[yōng gù yŏu]
Hugging Old Friends expresses the sentiment of reuniting with and cherishing old friends or close ...
-
次拥
[cì yōng]
Embrace Again speaks to repeated acts of embracing or coming together after some separation — emphasizing ...
-
友再聚
[yŏu zài jù]
A simple expression for friends gathering again This reflects a hopeful desire for friends who may ...
-
旧人相聚必久拥
[jiù rén xiāng jù bì jiŭ yōng]
Old Friends Reunite for a Long Embrace implies that when old friends meet after long periods apart ...
-
再度来拥抱
[zài dù lái yōng bào]
Embrace Again signifies a return to an emotional closeness or physical hug with someone It symbolizes ...
-
互拥友人
[hù yōng yŏu rén]
Directly translates to embracing each other as friends This can express the close connection and ...
-
过久是友
[guò jiŭ shì yŏu]
After long friends signifies deep and enduring friendships formed over time emphasizing that relationships ...