-
緊緊抱著你不放開
[jĭn jĭn bào zhù nĭ bù fàng kāi]
It translates to Hugging you tightly without letting go This name conveys a deep sense of longing ...
-
故里挽故人归
[gù lĭ wăn gù rén guī]
It translates into Holding on to an old friend from the hometown or ‘ urging past acquaintances or ...
-
拥你至久
[yōng nĭ zhì jiŭ]
Translated as embrace you for long this name expresses the desire for lasting closeness or intimate ...
-
情挽你
[qíng wăn nĭ]
Connoting a desire to retain someone emotionally this could be translated as hold onto you with love ...
-
再相拥
[zài xiāng yōng]
Translates directly to once again embrace — it conveys a strong yearning for reunion or reconnection ...
-
紧拥归人
[jĭn yōng guī rén]
This name translating to hug tightly to the returning person depicts reunion imagery and warmth ...
-
拨动心跳再渡拥抱
[bō dòng xīn tiào zài dù yōng bào]
It translates as touch my heart and embrace me again This user could be yearning for a reunion with ...
-
再拥我入怀
[zài yōng wŏ rù huái]
This name literally translates to hold me in your arms again conveying a deep emotional need for love ...
-
再拥我
[zài yōng wŏ]
This name ReEmbrace Me suggests a longing for affection or a reunion It may express the desire to be ...