-
再也遇不到
[zài yĕ yù bù dào]
Never meet again It can reflect regret nostalgia or the acceptance of a parting of ways often with ...
-
下一世你我再不相识
[xià yī shì nĭ wŏ zài bù xiāng shī]
The name translates to in the next life let us never meet again It implies regret or sorrow in parting ...
-
此生再不见
[cĭ shēng zài bù jiàn]
A bittersweet name meaning never to meet again in this life implying an irrevocable farewell or the ...
-
未曾谋面
[wèi céng móu miàn]
The literal translation of this name is had never met The person using this username could express ...
-
不曾相见
[bù céng xiāng jiàn]
Literally means never met It represents missing out on meeting someone The person using this name ...
-
似你未走
[sì nĭ wèi zŏu]
The name means like you have never left It reflects deep nostalgia for a persons presence as if that ...
-
后会无期永不相见
[hòu huì wú qī yŏng bù xiāng jiàn]
The name literally means No reunion in the foreseeable future never to meet again conveying sorrowful ...
-
如若其实不曾遇见
[rú ruò qí shí bù céng yù jiàn]
Translating to If we had never met this net name expresses a reflection on regret or longing regarding ...
-
如果我们不曾相遇
[rú guŏ wŏ men bù céng xiāng yù]
Translated as If we had never met this name often conveys feelings of regret or bittersweetness over ...