Understand Chinese Nickname
在我肩上哭泣
[zài wŏ jiān shàng kū qì]
Translating as 'Cry on my shoulder', this suggests a willingness to offer support and comfort. The user may consider themselves reliable or intimate enough for people to rely on when sad.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
肩上哭泣
[jiān shàng kū qì]
Cry on the Shoulder This describes an intimate scene of seeking comfort from another individual ...
能给我个肩膀依靠么
[néng jĭ wŏ gè jiān băng yī kào me]
Translating to Can you give me a shoulder to rely on ? this reflects a persons need for support comfort ...
不会让你哭
[bù huì ràng nĭ kū]
Translating to I wont let you cry ’ reflects a protective and supportive sentiment towards someone ...
给我肩膀
[jĭ wŏ jiān băng]
Give Me A Shoulder To Cry On This handle suggests someone looking for support or comfort during difficult ...
受伤找你哭
[shòu shāng zhăo nĭ kū]
Crying To You When I Get Hurt portrays vulnerability seeking comfort and support during tough times ...
难过想给你肩膀
[nán guò xiăng jĭ nĭ jiān băng]
Feeling Sad And Wanting To Give You A Shoulder It expresses deep empathy for others and indicates ...
予我肩
[yŭ wŏ jiān]
Give Me Your Shoulder can be interpreted as seeking support or comfort from someone It represents ...
给我擦泪
[jĭ wŏ cā lèi]
Translating to Wipe My Tears For Me this shows a vulnerability seeking solace or comfort asking someone ...
别让我一人哭泣
[bié ràng wŏ yī rén kū qì]
Translating as Don ’ t leave me to cry alone it shows vulnerability seeking for understanding and ...