-
思及于你
[sī jí yú nĭ]
Translates into Thinking About You conveying a sentiment of affection yearning and care for another ...
-
嘿我在想你听得到麽
[hēi wŏ zài xiăng nĭ tīng dé dào mó]
Meaning ‘ Hey Im thinking of you can you hear me ?’ The owner wants their loved ones know they miss ...
-
你是否想起过我
[nĭ shì fŏu xiăng qĭ guò wŏ]
The owner is wondering if Have you ever thought about me ? expressing a longing for being remembered ...
-
曾几何时你有想过我
[céng jĭ hé shí nĭ yŏu xiăng guò wŏ]
Have You Ever Thought of Me It directly indicates the owner ’ s yearning and attachment for others ...
-
想你如初
[xiăng nĭ rú chū]
Thinking of You As I Did In The Beginning suggests that the owners feelings towards someone havent ...
-
曾经想过你
[céng jīng xiăng guò nĭ]
I Used to Think of You Reflects on past emotions where the owner frequently thought about someone ...
-
我总在很脆弱的时候还念你
[wŏ zŏng zài hĕn cuì ruò de shí hòu hái niàn nĭ]
The owner tends to remember you another person when feeling vulnerable or weak It implies nostalgia ...
-
期望你回望我
[qī wàng nĭ huí wàng wŏ]
Hope You Look Back At Me suggests that the owner wishes for another ’ s acknowledgment understanding ...
-
你是我时光故地里的旧人
[nĭ shì wŏ shí guāng gù dì lĭ de jiù rén]
The owner feels they are a significant presence from someones past life or old memories The phrase ...