Understand Chinese Nickname
再见亲爱的再也不见
[zài jiàn qīn ài de zài yĕ bù jiàn]
It's an expression indicating a painful, yet final farewell to someone very close like a lover. There is a clear sorrow mixed with resolute decision-making not to meet this person again forever.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
哭着求你别离开
[kū zhe qiú nĭ bié lí kāi]
The phrase conveys intense sadness and despair as it expresses desperate plea and unwillingness ...
你已不是我的妻
[nĭ yĭ bù shì wŏ de qī]
A direct and sorrowful expression indicating that someone is no longer in a marital relationship ...
爱我的人不再爱我
[ài wŏ de rén bù zài ài wŏ]
An expression of loss and disappointment in love It describes the painful situation where a beloved ...
心以破碎无可挽回
[xīn yĭ pò suì wú kĕ wăn huí]
Expressing deep sorrow and heartbreak that cannot be mended or undone This name suggests a sense ...
我们的感情走得那么彻底
[wŏ men de găn qíng zŏu dé nèi me chè dĭ]
This name expresses a deep feeling of sorrow and finality often indicating that the relationship ...
哀声别离
[āi shēng bié lí]
Conveying the sorrowful sound of departure this name expresses grief over loss or separation possibly ...
无奈的散场
[wú nài de sàn chăng]
A bittersweet farewell This name implies a reluctant end to something perhaps a relationship or ...
闻君已走
[wén jūn yĭ zŏu]
Indicating the act of hearing or sensing that a close friend or lover has already departed This suggests ...
没来得及跟你说再见
[méi lái dé jí gēn nĭ shuō zài jiàn]
This name reflects a regretful sentiment of not being able to say goodbye It conveys sadness for missing ...