Understand Chinese Nickname
再痴情也不比你最爱的她
[zài chī qíng yĕ bù bĭ nĭ zuì ài de tā]
Means 'No matter how devoted my love is, it doesn't match the devotion of your favorite her'. It reflects feelings of inferiority compared to someone's first love interest.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我对你的爱不比她少
[wŏ duì nĭ de ài bù bĭ tā shăo]
In English this translates as My love for you is no less than hers It reflects the idea that someones ...
所谓爱不过是一厢情愿
[suŏ wèi ài bù guò shì yī xiāng qíng yuàn]
It means socalled love is nothing but a onesided devotion The person may feel disappointed by unreciprocated ...
痴心爱人
[chī xīn ài rén]
Devoted Lover signifies a deep unwavering love for another person It can be both romantic and heartwrenching ...
不稀罕你的爱
[bù xī hăn nĭ de ài]
Your love means nothing precious to me It indicates an attitude that shows no craving or longing for ...
对你的爱并不是过分的崇拜
[duì nĭ de ài bìng bù shì guò fēn de chóng bài]
This means My love for you isnt idolatrous worship emphasizing true affection rather than excessive ...
我爱她只爱他
[wŏ ài tā zhĭ ài tā]
This name implies devotion to a single love It reflects someone who may only have affection or admiration ...
情徒爱奴
[qíng tú ài nú]
Passionate FollowerServant Of Love A selfdeprecating reference suggesting one is hopelessly ...
深情不及你
[shēn qíng bù jí nĭ]
It means my deep affection is not comparable to yours suggesting a feeling of inferiority in love ...
爱是你的信仰我是你的信徒
[ài shì nĭ de xìn yăng wŏ shì nĭ de xìn tú]
It means Love is Your Faith And I Am Your Devotee reflecting deep love akin to a religious followers ...