再不开口爱会不会显得太迟再不拥抱你还是不是属于我
        
            [zài bù kāi kŏu ài huì bù huì xiăn dé tài chí zài bù yōng bào nĭ hái shì bù shì shŭ yú wŏ]
        
        
            This long sentence translates to 'Won't love seem too late if I don't express it? Will you still be mine if I don't hold you?' It reflects deep anxiety over love and connection, possibly fearing time running out.