-
忘记了就不要再想起
[wàng jì le jiù bù yào zài xiăng qĭ]
If Youve Forgotten Then Dont Recall signifies moving on after something or someone has been forgotten ...
-
待有一天我将回忆不出你
[dài yŏu yī tiān wŏ jiāng huí yì bù chū nĭ]
This expresses the anticipation that someday the person will no longer be able to remember the other ...
-
初时记你未死犹忘
[chū shí jì nĭ wèi sĭ yóu wàng]
This phrase means initially remembering you as if not forgetting even though almost forgotten It ...
-
不是难忘记只是会想起
[bù shì nán wàng jì zhĭ shì huì xiăng qĭ]
Not hard to forget just keep recalling implies not that its impossible to forget someone or something ...
-
记得我在
[jì dé wŏ zài]
It means Remember me indicating a hope to be remembered The user wishes to stay memorable in someones ...
-
忘了你了
[wàng le nĭ le]
In English its like saying Ive forgotten you This conveys an intention to let go and move on It represents ...
-
就遗忘
[jiù yí wàng]
Simply just forget it conveying a sense of moving on possibly trying to erase memories or stop lingering ...
-
总会忘了你的
[zŏng huì wàng le nĭ de]
Meaning Always End up Forgetting You it suggests that despite the initial intention of not forgetting ...
-
我曾经坚决要忘记这日竟恐怕记不起
[wŏ céng jīng jiān jué yào wàng jì zhè rì jìng kŏng pà jì bù qĭ]
I Once Resolvedly Tried to Forget This Day Afraid That Now I Can Hardly Remember This phrase conveys ...