再不疯我们就老了再不老我们就疯了
[zài bù fēng wŏ men jiù lăo le zài bù lăo wŏ men jiù fēng le]
Translates to 'If we don't go crazy now, we will get old; if we don't get old, we will go crazy'. This expresses the tension in making the most out of youth versus the risk of losing control. The user might enjoy the rush of life and fear the regrets when growing older.